« Elle marche dans la beauté, » une discussion de la poésie par seigneur Byron Votre magazine gratuit

ARTICLES EN LIBRE DE DROIT :: Culture :: « Elle marche dans la beauté, » une discussion de la poésie par seigneur Byron


« Elle marche dans la beauté, » une discussion de la poésie par seigneur Byron


  • Avez-vous fait tout ce qui est possible pour protéger vos données ?    par Virtuel Express
  • Suivre une formation de secrétaire    par cathy clement
  • Les rillons de tours : précautions à connaître    par eric jean marc Chouen
  • Mes enfants téléchargent n'importe quoi et ensuite mon pc est très lent. pourquoi ?    par Virtuel Express
  • Les enlèvements extraterrestre    par Céline Chemla






  • Elle marche dans la beauté, comme la nuit
    Des régions sans nuages et des cieux starry ;
    Et tout qui est le meilleur de foncé et de lumineux
    Rassemblement dans son aspect et elle yeux :
    Ainsi mellow'd à cette lumière d'offre
    Quel ciel au jour voyant nie.

    Une nuance plus, un rayon moins,
    A eu demi d'impair'd la grace inconnue
    Ce qui ondule dans des tress de chaque corbeau,
    Ou éclaire doucement l'o'er son visage ;
    Là où à pensées bonbon serenely exprès
    Comment pur, comment cher leur endroit de logement.

    Et sur cette joue, et o'er qui front,
    Tellement doucement, ainsi calme, pourtant éloquent,
    Les sourires qui gagnent, les teintes qui rougeoient,
    Mais raconter les jours dans la qualité dépensée,
    Un esprit à la paix avec tous ci-dessous,
    Un coeur dont l'amour est innocent !

    Couplet d'ouverture de seigneur Byron's à « elle marche dans la beauté » est parmi les lignes les plus mémorables et la plupart des les plus citées dans la poésie romantique. Les lignes d'ouverture sont sans effort, gracieuses, et belles, un match convenable pour sa poésie au sujet d'une femme qui possède la grace et la beauté sans effort.

    Au sujet de la poésie, « elle marche dans la beauté »

    En juin 1814, plusieurs mois avant qu'il ait rencontré et ait épousé sa première épouse, Anna Milbanke, seigneur Byron se sont occupés d'une partie à Madame Sitwell' S. Tandis qu'à la partie, seigneur Byron a été inspiré par la vue de son cousin, belle Mme Wilmot, qui portait une robe de deuil ornée de paillettes noire. Seigneur Byron a été heurté par les cheveux foncés et le visage juste de son cousin, se mélanger de diverses lumières et les nuances. Ceci est devenue l'essence de sa poésie au sujet de elle.

    Selon son ami, James W. Webster, « je l'ai porté à la partie de Madame Sitwell's dans la route de Seymour. Il là a pour la première fois vu son cousin, belle Mme Wilmot. Quand nous sommes revenus à ses salles à Albany, lui dit peu, mais Fletcher désiré pour lui donner un culbuteur d'eau-de-vie fine, qu'il a bu à une à la santé de Mme Wilmot's, a puis retiré pour se reposer, et était, j'a entendu après, dans un état triste toute la nuit. Le jour suivant il a écrit ces lignes charmantes au moment que la-elle marche dans la beauté comme la nuit? »

    La poésie a été éditée en 1815. En outre dans ce seigneur d'année Byron a écrit un certain nombre de chansons à placer aux airs juifs traditionnels par Isaac Nathan. Seigneur Byron l'a incluse « marche dans la beauté » avec ces poésies.

    Discussion de la poésie

    Les premiers couples des lignes peuvent être embrouillants sinon lues correctement. Trop souvent les lecteurs s'arrêtent à l'extrémité de la première ligne où il n'y a aucune ponctuation. C'est enjambed la ligne, signifiant qu'il continue sans pause sur la deuxième ligne. Qu'elle marche dans la beauté comme la nuit peut ne pas se comprendre pendant que la nuit représente l'obscurité. Cependant, car la ligne continue, la nuit est sans nuages avec lumineux tient le premier rôle pour créer un beau adoucissent la lueur. Les deux premières lignes rassemblent les qualités de opposition de l'obscurité et de la lumière qui sont au jeu dans tous les trois vers.

    Les lignes restantes du premier vers utilisent un autre ensemble de enjambed les lignes qui nous indiquent que son visage et yeux combinent le tout ce qui est le meilleur de foncé et de lumineux. Aucune mention n'est faite ici ou ailleurs dans la poésie d'aucun autre dispositif physique de la dame. Le centre de la vision est sur les détails du visage et des yeux de la dame qui réfléchissent la lumière adouci et d'offre. Elle a une qualité remarquable de pouvoir contenir les opposúx de foncé et de lumineux.

    Les troisième et quatrièmes lignes sont enjambed non seulement, mais la quatrième ligne commence par une irrégularité dans le mètre appelé une substitution métrique. La quatrième ligne commence par une syllabe accentuée suivie de sans accent, plutôt que le mètre iambic des autres lignes, une syllabe sans accent suivie de accentuée. Le résultat est que le mot « rassemblement » suscite l'attention, une emphase. Le dispositif unique de la dame est que les opposúx « se réunissent » dans elle d'une manière merveilleuse.

    Le deuxième vers nous indique que la lueur du visage de la dame est presque parfaite. Les nuances et les rayons sont dans juste la bonne proportion, et parce qu'ils sont, la dame possède une grace inconnue. Ceci donne l'idée romantique que sa beauté intérieure est reflété par sa beauté externe. Ses pensées sont sereines et douces. Elle est pure et chère.

    Le dernier vers est dédoublé entre trois lignes de description physique et trois lignes qui décrivent le caractère moral de la dame. Ici douce, la lueur de calme reflète une vie de paix et de qualité. C'est une répétition, une emphase, du thème que la beauté physique de la dame est une réflexion de sa beauté intérieure.

    Seigneur Byron a considérablement admiré les qualités sereines de son cousin cette nuit particulière et il nous a laissés avec une poésie inspirée.

    La poésie a été écrite peu avant le mariage de seigneur Byron's à Anna Milbanke et éditée peu de temps après le mariage.



    Le (24/03/2007)



     Je veux recopier l'article

     Envoyer l'article à un ami  -  Imprimer l'article



    Découvrez d'autres articles :

  • Faut-il apprendre le chinois, à l'heure actuelle ?    par Franck Sublum
  • Hypersomnie idiopathique, la maladie du sommeil    par Céline Chemla
  • Les fouaces : un met à déguster d'urgence.    par Eric Jean Marc Chouen
  • Le combat des dinosaures vs les extra-terrestres    par Guy Boulianne
  • Comment choisir son appareil photo numérique ?    par VOD



  • © 2008 Fruitymag
    Deux poésies : « Ruisseau de San Jeronimo » et [en anglais et espagnol]4 téléphones portables de mi-portée de brillerPlus sur les fins des tournois de tisonnierFaire à argent les articles employants en ligne de mot-cléSoeurs torduesQuels téléspectateurs pensent vraiment aux expositions antiques de TV : Une perspective intelligenteDix bouts pour vous aider à finir écrire votre romanRasputinÉcriture d'article de mot-clé : la clef à votre succès !Antiquités et Collectables quand Beatrix traînent et Peter Fred rencontré par lapin et son épouse armontcaretla gravelle amaison maugismont renaultjuillacqOrsonnette (63340)Beaux (43200)Rolbing (57720)Prigonrieux (24130)Royer (71700)Venarsal (19360)Fenouillet (31150)Soubès (34700)Auguaise (61270)Frais (90150)