Votre mag libre de droit |
|
ARTICLES EN LIBRE DE DROIT :: Epanouissement :: Ce qui si vous aviez la puissance multilingue de cerveau ? Ce qui si vous aviez la puissance multilingue de cerveau ?Parlez-vous de autres langues ? Peut-être vous avez-vous considéré comment bon il se sentirait pour pouvoir parler aux gens dans une autre langue, mais l'avez-vous sue augmente-t-vous également la gamme de vos pensées possibles ? C'est vrai. Il y a des concepts dans chaque langue qui n'existent pas dans d'autres, aussi bien que différentes expressions. Celles-ci peuvent te donner de nouvelles manières de penser, et changent votre perspective sur des choses. Il n'est aucune coïncidence que beaucoup d'Américains voient l'argent car quelque chose créée, plutôt que comme une quantité statique à diviser. L'anglais, après tout, est l'une des quelques langues qui parle de « faire » l'argent. Dans la plupart des langues, le verbe utilisé est « de gagner, » ou « de prendre, » ou « pour obtenir. » Chacune de ces derniers affecte les manières dont les gens pensent à l'argent. Personnellement, je pense que la « fabrication de l'argent » est une perspective très saine. Dans l'Espagnol, vous n'avez pas altéré ou froid ou peur. Vous dites que « j'ai la soif (le tengo de yo sed) », « j'ai la froideur (frio de tengo de yo), » ou « j'ai la crainte (miedo de tengo de yo). » Ainsi quelle est la différence ? Vous avez su que les meilleurs thérapeutes vous diront que pour cesser de dire ou penser des choses comme « moi ai peur ? » Elle crée trop d'identification avec le sentiment. Elle est plus saine pour indiquer que « je sens la crainte. » Vous êtes un humain ; craindre, comme tous les sentiments, est juste un visiteur provisoire. Pouvez-vous voir comment d'autres langues peuvent te donner d'autres perspectives ? Vous pourriez se sentir différemment au sujet de la prise de décision si vous seulement deviez « prendre une décision » (« la décision tomar d'un » dans l'Espagnol) » au lieu de « prenez une décision. » Et le mot allemand « angst, » (rudement ; un sentiment d'inquiétude existentielle) pourrait indiquent exactement immédiatement comment vous vous sentez, quand vous ne pouvez pas tout à fait exprès il en anglais. Vous gagnez des mots non simplement quand vous apprenez une langue, mais la capacité de comprendre des choses mieux ? Qui peut parler plus avec précision au sujet de la neige ; quelqu'un avec trois ou quatre mots pour lui (neige, verglas, poudre) ; ou un Esquimau avec 23 mots pour lui ? Et qui est plus efficace, le « zeitgeist » allemand (rudement ; le goût et les perspectives d'une période ou d'une génération), ou le paragraphe de l'anglais que vous devriez dire la même chose ? Avez-vous su cela que la plupart des personnes éprouvent une amélioration générale de mémoire d'étudier une langue ? Il y a plus. Êtes-vous geting plus âgé ? On l'a également démontré que vous pouvez stopper le déclin relatif à l'âge dans la fonction mentale en apprenant une nouvelle langue. Vous pouvez remplier que peu bout loin pendant postérieur dedans la vie, ou améliorer encore, commencent à apprendre une nouvelle langue aujourd'hui. Le (06/02/2007) Découvrez d'autres articles : © 2009 Fruitymag
Restez informé grâce à votre email |
























