Le mag au contenu libre de droit |
|
ARTICLES EN LIBRE DE DROIT :: Culture :: Ceasar Vallejo : Roses noires [en anglais et espagnol] Ceasar Vallejo : Roses noires [en anglais et espagnol]Cesar Vallejo : Roses noires L'arc poèt en bas de votre ol principal' pour faire face à la grace de Dieu en avant là ne sont plus de fossés Pour creuser aujourd'hui… Dans la forêt de votre tête, Ainsi : L'arc vers le bas, ont cintré vers le bas, Poèt barbare d'Ol' ! La mort monte le cheval en avant que j'entends le crépitement d'un fouet voir les yeux fous de la mort. Il vous appelle à son repaire le diable et son vent, Ainsi : Ont cintré vers le bas, arc en bas de vos fronts souillés par sang qu'il vous portera au bord. Plus étroitement, plus étroitement, je vous vois maintenant hein ! un nuage satanique mobile je vois un festival des noir-roses, j'entends la clameur dans la foule. Ont cintré vers le bas, arc vers le bas, poèt d'Ol'… que j'entends vos applaudissements ! #666 [5/15/2005] En Español de Versión traduit par Nancy Penaloza édité par Rosa Penaloza César Vallejo : Rosas Negras Adelante encarar de de Dios de gracia de La de Para. de poeta- de viejo de cabeza de tu d'Inclina aucun cabeza hoy cavar d'en el bosque de tu de Para. de trincheras de más de foin…, Entonces- : Inclínate, barbárico de poeta de Viejo de ¡ d'inclínate ! Los ojos enloquecidos de la muerte de Veo d'azote d'Oigo el crujido de un d'adelante de caballo d'EL de monta de muerte de La. Emplaza de te d'EL un viento de su du demonio y d'EL de guarida- de su, Entonces- : Inclina, borde d'Al de tomará de te d'EL de Tu frente manchada de sangre d'inclina. Cerca de Más, cerca de más, ¡ ampèreheure d'ahora de veo de te ! Negras de Veo un festival de rosas de satánica- de móvil de nube d'una de Como, clameur de la muchedumbre d'EL d'Oigo. Inclínate, aplausos de tus d'Oigo de ¡ de poeta de viejo d'inclínate ! #666 (del 2005 de 15 de mayo) Le (22/03/2007) Découvrez d'autres articles : © 2009 Fruitymag
Restez informé grâce à votre email |
























