Vie de Mexicain : Hantise d'aujourd'hui Votre magazine au contenu libre de droit

ARTICLES EN LIBRE DE DROIT :: Culture :: Vie de Mexicain : Hantise d'aujourd'hui


Vie de Mexicain : Hantise d'aujourd'hui


  • L'intelligence    par Céline Chemla
  • Suivre des cours à domicile    par cathy clement
  • Apprendre l'anglais aux usa    par Choix Formation
  • Anubis, le gardien des morts    par Franck Sublum
  • Savoir comment apprendre    par cathy clement






  • Je voudrais parler d'une de mes beaucoup d'hantises : Espagnol de étude. J'avais pensé à ceci récemment la plupart du temps parce que je suis sous l'impression que, bien que j'aie habité au Mexique pendant deux années, mon Espagnol suce d'une manière importante.

    Le Mexicain et les Gringos me disent que mon Espagnol est bon et que je parle comme un indigène. Ha ! Peu ils savent la vérité.

    Je peux dire que presque quelque chose que j'ai besoin dans la plupart des situations. Je peux aller chez notre médecin généraliste, Doctora Bello, et lui dis ce qui m'indispose. Et, parce qu'elle me parlera consciemment lentement, comme parler à un deux-année-vieil enfant, je peux comprendre ses instructions sur la façon dont traiter le troisième oeil qui s'est développé au milieu de mon front durant la nuit.

    Mon problème avec l'Espagnol est que, bien que je puisse demander ou dire presque n'importe quoi, quand un naturel parle de nouveau à moi, tous que j'entends est quelque chose comme le bruit par mitrailleuse quand il va au loin. J'entends des bruits mais rien que cela ressemble à du discours humain. Je peux entendre le rythme mais il est inintelligible plus du temps.

    Ceci peut être embarrassant, pour dire les mineurs. Pouvez-vous imaginer comment je fonctionne comme expat dans cette société ? Voici le vrai pulseur : Mon épouse, qui a des ennuis avec l'accent et le vocabulaire, peut comprendre les Espagnols de mitrailleuse. Elle est étonnante ! Je suis si jaloux ! Elle comprend que bien plus que moi peuvent probablement espérer à. Je n'ai pas la notion la plus brumeuse comment elle la fait. J'étudie jour et nuit et apprends par coeur des milliers de mots espagnols. Elle pas et sa maîtrise surpasse le mien n'importe quand du jour.

    Quelle est l'affaire ici ?

    J'ai constaté que je ne suis pas seul. Beaucoup d'expats « plus anciens » au Mexique ont très la même lutte. Bien qu'ils aient étudié leurs coeurs dehors, c'est la partie « de écoute et de compréhension » de la langue qui leur donne les la plupart des ajustements.

    La première découverte que j'ai faite est là sont quelques présuppositions que nous des étudiants « plus âgés » devons vider et vider rapidement.

    le · là n'est aucun déclin dans la capacité d'apprendre car les personnes deviennent plus âgées ;

    le · excepté des considérations mineures telles que la perte d'audition et de vision, l'âge de l'étudiant d'adulte n'est pas un facteur important dans l'acquisition de langue ;

    le · le contexte dans lequel les adultes apprennent est l'influence principale sur leur capacité d'acquérir la nouvelle langue. [1]

    Des étudiants plus âgés de langue étrangère peuvent être d'excellents étudiants en gagnant une deuxième langue. C'est un stéréotype insensé qu'ils ne peuvent pas apprendre une langue étrangère. Les difficultés chez une personne plus âgée apprenant une langue étrangère peuvent être surmontées en ajustant l'environnement de étude et en choisissant la bonne méthodologie.

    Le plus grand obstacle en apprenant une deuxième langue pour un étudiant plus âgé est un émotif un-doutent. Le doute dans l'esprit de l'étudiant est ce qui convainc un étudiant de langue plus âgé que lui ou elle ne peut pas apprendre une langue étrangère et l'apprendre bien. La motivation, ce que j'ai écrit dans de premières colonnes, peut affecter les résultats entiers de la connaissance des langues.

    Dans une étude faite en 1979, des chercheurs Krashen, longtemps et Scarcella découvert, des « études comparant le taux de la deuxième acquisition de langue chez les enfants et des adultes ont prouvé que bien que les enfants puissent avoir un avantage en réalisant indigène-comme la maîtrise à la longue, les adultes apprennent réellement des langues plus rapidement que des enfants aux parties. » [2]

    Une étude en 1981 par Ostwald et Williams indiqués, des « études sur le vieillissement ont démontré que la capacité de étude ne diminue pas avec l'âge. Si des personnes plus âgées restent en bonne santé, leurs capacités et qualifications intellectuelles ne diminuent pas (Ostwald et Williams, 1981). Les adultes apprennent différemment des enfants, mais aucune différence relative à l'âge dans la capacité de étude n'a été démontrée pour des adultes de différents âges. [3]

    « Une recherche plus récente en neurologie a démontré que, alors que la connaissance des langues est différente dans l'enfance et l'âge adulte en raison des différences développementales dans le cerveau, « dans les adultes importants de respects avoir les possibilités supérieures de connaissance des langues » (Walsh et Diller, 1978). » [4]

    Conclusion : Je suis sans excuse. Je dois rester en balançant là la batte linguistique jusqu'à ce que je frappe que course de maison.

    Êtes-vous avec moi ?

    [1] L'étudiant de langue plus âgé, par Mary Schleppegrell (http://www.ntlf.com/html/lib/bib/87-9dig.htm)

    [2] Ibid

    [3] Ibid

    [4] Ibid



    Le (18/03/2007)



     Je veux recopier l'article

     Envoyer l'article à un ami  -  Imprimer l'article



    Découvrez d'autres articles :

  • Le harcèlement    par Laurence
  • L'ego ou l'alter ego    par Marie-Christine PFAFF
  • Les rillons de tours : précautions à connaître    par eric jean marc Chouen
  • Anubis, le gardien des morts    par Franck Sublum
  • Lecture : "un roi sans lendemain"    par Valériane



  • © 2008 Fruitymag
    Votre thème contient-il le caractère, conflit, résolution ?Perdu dans le monde de la soumission d'article ?Attention de P.R. de gain en utilisant des concours, des récompenses, et des aperçusSegmentation de vos assistances de cible par votre CopywritingAutorisation de musique : Les faits d'argent liquide comptant sur l'argent pour votre musique4 méthodes pour maîtriser le secret du succès #1 d'Infopreneuring (1 de 3)Attrapé dans les bras de l'EDVoir la musiqueEn ligne et en mer : Lois en ligne d'Américain de jupe de casinosCollaboration efficace - travaillant avec votre GhostwriterboitronlimendousancizansauviachontanxSaint-Martin-sur-Ouanne (89120)Bousse (72270)Monthélie (21190)Hésingue (68220)Bougue (40090)Berdoues (32300)Puygros (73190)Launoy (2210)Holtzheim (67810)Santa-Reparata-di-Moriani (20230)